ディズニー サントラ。 ディズニーサントラのおすすめ人気ランキング50選【最新作も!】

リメンバー・ミー オリジナル・サウンドトラック|ミュージック|ディズニー公式

ディズニー サントラ

概要 原作はの『』。 は戦前『人魚姫』に興味を持ち、代の中から、この作品をする構想を練っていた。 ディズニー映画の第二黄金期 の原点といわれている作品でもある。 童話を原作とする作品としては、公開(日本では公開)の『』以来、約30年振りであり、また、ヒロインのアリエルは、としては同作品の以来となる。 主題歌「アンダー・ザ・シー」はを受賞し、またがを受賞した。 続編として、に映画の後日談を描いた作品、『』が発売。 同じくOVA作品で、映画より前のアトランティカの様子を描いた『』が2008年8月26日(日本語版は9月26日)に発売された。 また、に本作と同じタイトルで、TVシリーズ化もされた。 日本語吹き替え版での初公開版と再公開版では、歌の歌詞がほぼ完全に異なる。 ストーリー 海底の世界・アトランティカの16歳の・アリエルは地上の世界に憧れており、秘密の場所に隠してある沈没船から集めた宝物達を眺めながら思いを馳せていた。 ある日、海上を航海していた船に好奇心を抑えられず覗き込んで、同乗していた人間の王子・エリックに一目惚れしてしまう。 しかし船はアリエルの目前で嵐に襲われて沈没し、船に取り残された飼い犬のマックスを助けに向かったエリックが海に投げ出されてしまった。 エリックを抱えて必死に泳いだアリエルは、やっと辿り着いた浜辺で歌を口ずさみながら介抱しているうち、エリックの家令・グリムズビーがやって来る気配に気付いてすぐに姿を隠してしまう。 朦朧としながらもアリエルの美しい歌声や顔を記憶したエリックもまた、アリエルに惹かれ再会を願うのであった。 父王のトリトンを始め周囲からの反対を受けながらますます地上への憧れやエリックへの恋心を募らせるアリエルに目を付けたのは、トリトンに追放されていた海の・アースラだった。 アースラはアリエルに「その美声と引き換えに3日間だけにする」間に、「アリエルがエリックとを交わす」という賭けを持ち掛けた。 賭けに負けた時は、アリエルの身柄は一切がアースラのものになってしまう。 アースラは、アリエルの賭けを失敗させ、その身を取引材料としてトリトンに取って代わろうと企んだのだ。 そうとは知らずにアースラと契約し、尾ひれを足に変えてアトランティカの掟を破り地上に赴くアリエル。 再会したエリックの城に逗留し、交流を深めることは出来たが、アースラの手下たちが邪魔をしてキスするまでには至らない。 さらにアリエルに惹かれてはいるものの、声が失われていた事で自身の恩人とは別人だと思い込んでしまったエリックは躊躇っていたのだった。 そんなエリックの前に記憶の美声を響かせる美女・ヴァネッサが現われた。 アースラが魔法とアリエルから奪った声を使い、ヴァネッサとして二人の仲を裂こうと地上へやって来たのだ。 策に嵌まって惑わされてしまったエリックだったが、アリエルの親友の鯛のフランダー達の助力で正気を取り戻し、アリエルとの愛を誓うかに見えた。 が、時既に遅く日没の船上で人魚に戻ってしまったアリエルはアースラに攫われ、アリエルを助けようとしたトリトンもアースラの策に嵌まり、王者の座を奪い取られてしまった。 アリエル達、そして海の危機に、エリックは船を操り、アースラに挑んで行く。 登場キャラクター 主人公 (Ariel) 本作のヒロイン。 トリトンの七人娘の末姫。 の一人。 波打つ赤毛に、エメラルドグリーンのような色をした尾、紫のの胸当てを付け、鈴を転がしたような美しい声と容姿を持った人魚。 瞳の色は青 アクアブルー。 明るく好奇心旺盛で、地上の世界に強く憧れ、海底に沈んだ陸上の物をたくさんコレクションしている。 父親のトリトンからは深い愛情を受けているものの、陸上の世界をかたくなに否定されて反発し、すれ違いが生じることもある。 父親を恐れながらも、ややワガママであり、年頃のせいで大胆な行動を取ったり、感情の起伏が激しい。 世間知らずな事もあり、それが仇となりアースラの罠に嵌ってしまった。 地上に関わるのは禁じられているため、陽気でいい加減な・スカットルだけが情報源で、その知識は誤解や偏ったものばかり。 (「火が燃える」と「恋をすると燃える」を同じと思っていたり、をと間違えていたり、喫煙パイプを管楽器だと思っていた)また、コレクションの保管庫であるのことは、親友の鯛・フランダーとの秘密。 エリックとは彼が船の難破によって溺死しかけていたところを助けたのがきっかけで恋が始まったのだが、セバスチャンを通じてその事を知ったトリトンの怒りを買い、コレクションを破壊されてしまう。 その後ジェットサムとフロットサムの誘いでアースラを訪ねて契約をし、声を引き換えに人間となってエリックの城へ行くこととなる。 声が出せないため、エリックになかなか自分が命の恩人であることを伝えられなかったり、フロットサム・ジェットサムやアースラによる妨害を受けるなどの試練が立ちはだかるなか、セバスチャンやフランダーたちの支援で、苦難の末にようやくエリックに自分の正体を気づかせる。 しかしアースラとの契約はぎりぎりのところで間に合わず、奴隷とされそうになったところを父トリトンに救われるが、アリエルと引き換えに彼がアースラに奪われてしまい、トライデント(三つ又の矛)を奪われることとなった。 アリエルも巨大化したアースラに追い詰められたが、寸手のところでエリックに救われる。 最後は想いをトリトンに認められて人間にしてもらい、エリックと結ばれた。 アリエルの尾のエメラルドグリーンのような色は、本作制作時に調合された色であり、それにちなんで色名を「アリエル」と名付けられた。 海底の世界 アトランティカ (King Triton) アトランティカを治める海の王で、アリエルの父。 サファイアブルーのような色の尾を持ち、上半身は筋骨隆々の大男の姿をしている人魚。 という、王家の血筋の者しか刺してある所から抜けない矛の魔力で海を操り、アトランティカを治めている。 人間や陸の世界を良く思っておらず、人魚達には無闇に地上に関わることは禁じている(その1番の理由はおそらく、過去に妻のアテナを人間の船との衝突によって亡くしたからと思われる)。 父としては末娘のアリエルに甘いが、地上のことに関しては厳しい態度を取っている為、すれ違いや衝突が起きる事も少なくない。 しかしアリエルが失踪した際は自分がキツく言い過ぎたのではないかと一人苦悩したり、アースラからアリエルとトライデントのどちらを差し出すか迫られた時は迷いなくトライデントを差し出すなど、アリエルを大切に想う気持ちは本物である。 中盤でセバスチャンがうっかり口を滑らせてしまった事により、アリエルが自身の取り決めに背いて地上に近づいたと知り激怒。 嵐で海の底に沈んだエリックの石像をアリエルが所有していた他のコレクションと共に破壊してしまうが、皮肉にもそれがアリエルを地上の世界に赴かせるきっかけとなった。 終盤にアースラの策略に陥れられたアリエルの身代わりとなり、トライデントと王の座を奪われ、醜い海洋生物に姿を変えられてしまうが、エリックの活躍でアースラが倒れたことで救われ、最後はアトランティカの危機を救ったエリックと、彼を愛し続けるアリエルを認め、アリエルをトライデントの力で人間に変えて2人の結婚を許した。 (Daughters) トリトンの七人の娘で、アトランティカのプリンセスたち。 姉妹仲は良く、ラストのアリエルとエリックの結婚を祝福した。 年上順に、 アティーナ Attina 橙 アラーナ Alana 紫 アデーラ Adella 黄 アクアータ Aquata 青 アリスタ Arista 赤 アンドリーナ Andrina 赤紫 アリエル Ariel 緑 物語中に歌われている「トリトンの娘たち」 Daughters Of Triton という歌の中では姉妹の名前が順に呼ばれるが、それは年齢順ではない。 フランダー(Flounder) アリエルといつも一緒にいる友達の魚 (名前の由来では)。 黄色の体に水色の縞模様が入っている。 アリエルの地上への関心を、アトランティカ内では唯一理解し、共有している。 とても臆病で怖がり。 セバスチャン(Sebastian) トリトンに仕える宮廷音楽家の蟹(「トリニダードの赤蟹」とされている)。 元々はプロの音楽家であり、第1作の序盤で、アリエルの16歳のお披露目のコンサートの指揮者を任されるのだが、肝心のアリエルが出席しなかった事で、コンサートは失敗に終わり、面目を丸つぶれにされてしまう。 さらにこの一件をきっかけに、トリトンの命令で、アリエルが海の上に行かないように、アリエルの監視役にさせられる。 しかし、口では文句を言いながらも、元々責任感の強い性分であるが故に、アリエルに対してはそれなりに気を配り、アリエルの監視の役目を果たしつつも、トリトンにアリエルが人間(エリック)を助けた事がバレない様に尽力する。 しかし蟹であるため人魚よりも泳ぎが遅く、海の上へと向かって猛スピードで泳ぐアリエルには、追いつくことができない。 アリエルが海の魔女のアースラとの契約で、声と引き換えに人間になった際には、アリエルを止めることができなかった自分に対して、「私も意気地なしの蟹になった」と嘆くも、アリエルの必至な表情の訴えから、仕方なくエリックとの恋に協力する事になる。 アリエルと共にエリックの城に行き、蟹であるために城のシェフのルイに料理にされそうになる(以来、ルイとは因縁のライバルとなる)など、散々な目に遭いつつも、次第にアリエルのエリックに対する気持ちや、陸の上での生活に対する憧れに理解を示す様になり、最終的にセバスチャンの活躍もあって、アリエルとエリックは無事結婚することになる。 第2作では、もう引退してもいい年齢であるにも関わらず、トリトンの命令で、アリエルの娘のメロディーのお世話係と、海へ行かないように監視役を任される。 メロディーは昔のアリエルと性格がそっくりであるため、同じように振り回されている。 しかし、自分が目を離した隙に、メロディーが、海の魔女であるモルガナのもとへ行ってしまったことに対して、泣いてアリエルに謝罪するほど責任感が強い。 城では、未だにシェフのルイとは因縁の仲であり、見つかると包丁で追い掛け回され、料理にされそうになる。 悪役 (Ursula) 本作の。 かつて王宮を追放されたことからトリトンを恨み、その復讐も兼ねて海の支配権を奪おうと企む海の魔女。 薄暗く誰も訪れない洞穴の様な場所で暮らしている。 悪賢く執念深い、はで、下半身はのふくよかな女性。 髪はシルバーで短く、濃いメイクをしている。 「人助け」としてさまざまな悩みを抱える人魚達に望みを叶えるが、「お代」と称して何かを貰い、さらにアースラが提案する約束を果たせなければ、魔法は解け、元の人魚の姿には戻れない。 口約束ではなく、契約書に直筆のサインをさせる。 しかし手下に妨害させるなどして必ず約束を果たせないようにくわだて、相手がそれに対し異議を唱えても契約書を盾に突っぱねて、結果的に得体のしれない海洋生物へと変えて自身の住居である岩窟に閉じ込めている。 必ず約束を果たせないようにするが、本人の希望通りの願いを叶えてはいる。 また魔法は自由自在に使う事が出来るが、アリエルに足を与えるなどの大きな魔法を使う際には、部屋の中にある大釜の中に、謎の生物が入ったを放り込むなどのによる魔法を使っている。 契約書にも魔法がかかっているのか、トリトンのトライデントの力でも破く事は出来なかった。 アリエルを人質にトリトンからトライデントを奪い取り海の王となるという野望を胸に、アリエルに接近して契約を持ちかけ、巧みな話術でアリエルの声を引き換えに3日間だけ魔法で人間にした。 しかし自身の思惑と裏腹に徐々に接近していくアリエルとエリックに焦りを覚え、アリエルから奪った声で歌う黒髪の美女に変身して地上に現れ、「ヴァネッサ」と名乗りアリエルの契約を失敗させようとエリックを惑わす。 一度は企みを成功させ、トリトンからトライデントを奪い取って王座を手に入れるが、助けに来たエリックやフランダー、セバスチャン、そしてアリエルの反撃で大切な部下のフロットサム・ジェットサムを誤って殺害してしまったことに怒り、巨大化。 トライデントの力で海を荒らし、アリエルを追い詰めるものの、エリックによって難破船の舳先に激突させられ、海の底へ沈みながら滅びた。 ヴァネッサ(Vanessa) アースラがアリエルから奪った声で変身した黒髪の美女。 ペンダントに閉じ込めたその声と自身の魔力でエリックの心を操り、彼と結婚することになる。 しかし、偶然鏡に映ったアースラの姿を目撃してヴァネッサの正体を見破ったスカットルや彼の仲間に結婚式を妨害され、いち早くヴァネッサの正体を感付いていたマックスに噛みつかれたことでペンダントを壊され、その結果エリックにかけていた魔力が解け、式場に駆けつけたアリエルが声を取り戻した。 (Flotsam and Jetsam) アースラに仕える双子の。 常にペアで行動している。 主人に似てかなり悪賢い性格であり言葉巧みに契約をさせようとする。 2匹並ぶとそれぞれ反対の目が光り、それによって映し出された外界の映像がアースラの情報源である。 最後は後を追ってきたエリックを掴まえるが、アリエルが妨害したアースラのトライデントによる誤った攻撃を受けてしまい、二人共に海の藻屑となった。 どちらがフロットサム、ジェットサムかは不明。 海上の世界 [ ](Prince Eric) アリエルが想いを寄せる海辺のの。 勇敢で誠実、ハンサムながら飾り気のない黒髪の青年。 元々はになるのが夢だったため、船の操縦が得意。 嵐で船が沈んだ時に漂流していたところを助けてくれた恩人・アリエルの声や顔立ちの微かな記憶から、後に再会したアリエルに惹かれながらも、声を失っていたことで別人と思い込み、思い悩むようになる。 そんな時、アースラが化けたヴァネッサに魔力であやつられ、アリエルではなくヴァネッサと結婚しようとしてしまう。 だが、後にアースラの策略に気づいたスカットルやセバスチャン達の活躍で魔力から解放され、同時に声を取り戻したアリエルを嵐の時の恩人であると確信する。 その後トライデントを手に入れて一度は海の支配者になりかけたアースラからアリエルを救うため、海に出向いて難破していた自分の船に乗り込み、それを巨大化したアースラに体当たりさせることで倒した。 最後はトリトンに認められ、人間になったアリエルと結婚した。 グリムズビー(Grimsby) 白髪を後ろで一纏めにした、エリックの家令。 船に酔いやすいらしく、海に入るのは大嫌い。 恋愛結婚を語る夢見がちなエリックの将来を心配し、早く身を固めて欲しいと願っている様子。 ルイ(Chef Louis) エリックのシェフ。 歌いながら料理をするのが大好きな陽気な性格だが、肝心の歌は音痴。 得意料理は魚料理だがその調理方法は少々残酷で、キッチンに迷い込んで来たセバスチャンにトラウマを与えてしまう。 セバスチャンの存在に気づき調理しようとしたが、セバスチャンが逃げ回るので大暴れし、最終的に厨房をメチャクチャにした挙句にカーロッタから大目玉を食らってしまった。 終盤ではアリエルとエリックの結婚式の行われた船上でさえ、セバスチャンを調理しようと追いかけるが、セバスチャンに反撃されて倒れてしまう。 カーロッタ(Carlotta) エリックの城で働く侍女。 親切でぽっちゃりとしたおばさん。 ルイとの会話の様子から彼より立場は上である模様。 アリエルにも親身になって接する。 (Max) 毛の長いエリックの愛犬。 かなり人懐っこい性格。 アリエルによって浜辺に救助されたエリックを見つけたり、アリエルの匂いを覚えていたりなどと、とても賢い。 スカットル(Scuttle) 陽気で楽天家なカモメ。 歌は非常に音痴。 アリエルからは唯一の人間についての情報源として頼られているが、それらの情報はほとんどがデタラメであり、日常でも抜けているところが目だつ。 偶然ヴァネッサの正体(鏡に写ったアースラの姿)を見破り、自信をなくしていたアリエルに真実を説明した。 仲間の鳥や海上の生き物達を呼び寄せて執拗に結婚式を妨害し、アリエルとエリックを引き合わせる事が出来た。 声の出演• 日本語吹き替えは、初公開版と再公開版の2パターンがある(どちらも声優は同じで変更されたのは歌のみ)。 続編やシリーズにも登場する本作キャラクターの声優については、続編やキングダム ハーツシリーズの項目を参照。 役名 原語版声優 日本語吹き替え アリエル セバスチャン アースラ バネッサ ジョディ・ベンソン パット・キャロル エリック フランダー トリトン フロットサム ジェットサム シェフのルイ スカットル ヘラルド グリムズビー カーロッタ アラーナ マックス 原語版流用 その他 日本語版制作スタッフ• 演出:• 音楽演出:、• 吹替翻訳:• 訳詞:、• コーラス:• 制作協力:、• 録音制作:• 制作監修:• 日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. 主題歌・挿入歌 日本語吹き替え版での初公開版と1998年再公開版以降では、歌の歌詞がほぼ完全に異なる。 「パート・オブ・ユア・ワールド」 Part of Your World 歌: アリエルが宝物を隠している洞窟の中で、まだ知らぬ陸の世界への憧れを歌う曲。 歌の中で「Part of that world」という部分があるが、この後にアリエルがエリックを助けた時に歌われたとき(リプライズ)は、「Part of your world」である。 (1回目の「パート・オブ・ユア・ワールド」ではまだエリックと出会っておらず、「your(あなたの)」の「あなた」がいないため、「that(あの)」となる。 「アンダー・ザ・シー」 Under the Sea 歌: 陸の世界に憧れるアリエルの気持ちを逸らすため、海の世界の素晴らしさを、セバスチャンが歌い上げた曲。 アカデミー歌曲賞受賞。 「哀れな人々」 Poor Unfortunate Souls 歌: パット・キャロル アリエルを誑かす為に、アースラが歌う曲。 「キス・ザ・ガール」 Kiss the Girl 歌: サミュエル・E・ライト 人間になったアリエルとエリックのキスを、セバスチャンや淡水の仲間達(、、など)が促す歌。 カバー• 「Part of Your World」(2006年)『リトル・マーメイド・スペシャル・エディション・サウンドトラック』および自身のアルバム『』にも収録。 「アンダー・ザ・シー」(2017年)日本コカコーラ「」キャンペーン楽曲。 原歌詞(英語)で歌唱している。 ()「Part of Your World」(2017年)カヴァーアルバム『Thank You Disney』収録。 音楽CD• 『リトル・マーメイド オリジナル・モーション・ピクチャー・サウンドトラック〈英語歌〉』(、1991年5月21日発売)PCCD-00036• 『リトル・マーメイド オリジナル・モーション・ピクチャー・サウンドトラック 日本語版』(ポニーキャニオン、1991年6月21日発売)PCCW-00020• 『リトル・マーメイド オリジナル・モーション・ピクチャー・サウンドトラック』(、1999年9月15日発売)AVCW-12015• 『リトル・マーメイド グレイテスト・ヒッツ』(エイベックス、2013年9月25日発売)AVCW-12987• 『リトル・マーメイド オリジナル・モーション・ピクチャー・サウンドトラック 日本語版』(、2018年11月14日発売)UWCD-8018 ゲームソフト• 『リトル・マーメイド —人魚姫—』(、1991年7月19日発売)CAP-3U• 『リトル・マーメイド アリエルの海のたからもの』(、2007年4月12日発売)NTR-AN9J-JPN TVシリーズ この節のが望まれています。 本作と同タイトルの『リトル・マーメイド』()で製作された、TVアニメシリーズ。 アメリカで-にかけて全31話が放送され、エリック王子と出会う前のアリエルが、海中の世界を冒険するオリジナルストーリーになっている。 日本ではより1994年から同年までに第2シーズンの第23話までで放送を中止。 により全話の版が放送された。 また、『リトル・マーメイドIII はじまりの物語』で判明したアリエルとフランダーの出会いのTVシリーズでの出会いの過程が異なっている。 TVシリーズのみ登場キャラクター ロブスターモブスター 海の。 トリトンの財宝を狙って悪事を繰り広げている。 ダ・シュリンプ 声 - ロブスターモブスターの手下のエビ。 アーチン 声 - 孤独な暮らしをしていた人魚の少年で、親もおらず友達もいない。 第4話から登場し、同話で1度ロブスターモブスターに騙されるが、ラストシーンでアリエルの友達となり、それ以後のエピソードでは一緒に行動しているシーンが多い。 また、アリエルがソアー王子と結婚すると勘違いした時には結婚を阻止しようとしたり、夢の中で『どこにも行かないで』と言葉にするほど、アリエルを大事に思っている。 トリトンを実の父のように慕っており、アリエルの姉妹たちからは『いたずらっ子でできの悪い弟』のように思われている。 映画版、OVAシリーズには未登場。 ソアー王子 声 - アトランティカとは仲の悪い、好戦的な国オリンピアの王子。 やや傲慢なところがあるが、王子としての品格は備えている模様。 トリトン王の提案によりアリエルとのペアでシー・オリンピックの 水中アクロバット競技に出場が決定するが、これをアリエルとの結婚のペアと誤解したアーチンにより騒動が起きる。 パール アリエルの姉アラーナの友人。 やや不良っぽいところがある。 親がやや放任主義のため、アリエル達姉妹とトリトンとの親子関係を羨んでいる。 サイモン 声 - 陽気な性格。 長年孤独に暮らしていた。 その異形な体のせいで近所付き合いをしようとしても周囲の住人と上手く付き合うことができず、寂しい思いをしていた。 友達が欲しくてビンの中に手紙を描いて大量に海に流していた。 イービル・マンタ 声 - トリトン王の敵で、海底火山に封印されていたが、騙されたアリエルが封印を解いてしまう。 アトランティカを狙っているので他者を利用して混乱に陥れることが多い。 ペットにドッグフィッシュという犬によく似た魚を連れている。 セールスフィッシュ 声 - 緑色したウツボのセールスマン。 さまざまな商品を売り歩いている。 アーチンを騙してトリトンの矛を奪った時に試し撃ちをしたところ、矛の力を扱いきれずそのパワーを誤って身に受けてしまい、電気ウナギのように発電してしびれてしまうようになった。 リトル・イービル イービル・マンタの息子で、シャーカニアのサメたち。 スポット 群れからはぐれたシャチの子供。 アンドリーナ? アリスタ? アティーナ? アデーラ? アラーナ? 迷子のスポット (Whale of a Tale)• セバスチャン大活躍? (The Great Sebastian)• ストーミーで出かけたい! (Stormy)• 友だちがほしいアーチン (Urchin)• 消えた ふたごちゃん (Double Bubble)• 孤独なモンスターサイモン (Message in a Bottle)• ブーツで大騒動 (Charmed)• 魅惑のブレスレット (Marriage of Inconvenience)• アリエルが結婚?! (The Evil Manta)• おませなマーメイド (Thingamajigger)• なかよくハーモニー (Red)• 子供に戻ったトリトン王 (Beached)• 泥棒をやっつけろ (Trident True)• 父の日のプレゼント (Eel-Ectric City)• セバスチャンはクビ?! (Resigned to It)• アリエルのオルガン (Calliope Dreams)• 笑うお年頃 (Save the Whale)• ひとりぼっちのお友だち (Against the Tide)• スポットを取り返せ (Giggles)• もしもダンスが踊れたら (Wish Upon a Starfish)• セバスチャンのライバル騒動 (Tail of Two Crabs)• アンデルセンとの出会い (Metal Fish)• 大きくなったセバスチャン (T'ank You for Dat, Ariel)• 海賊をやっつけろ! (Scuttle)• 恐怖のカニ実験 (King Crab)• セバスチャン大王になるぞ (Island of Fear)• 失われた島 (Land of the Dinosaurs)• 伝説の英雄アポロ (Heroes)• おヒゲのはえたフランダー (The Beast Within)• 意地悪なマンタ (Ariel's Treasures)• ディズニーが舞台として製作。 2008年1月10日にニューヨークので初演され、2009年8月30日のクローズまで計685公演(プレビュー50公演)のロングランとなった。 製作は2008年。 2012年6月からは演出面を強化した通称「ヨーロッパ版」が、で上演された。 ミュージカル版あらすじ ミュージカル版のあらすじは映画版、TV版と異なる。 主に本来アリエルの親友であるフランダーがアリエルに恋している設定であったり、海の魔女アースラを倒すのが王子エリックではなかったりすることである。 また、その変更により「どんな夢より」や「恋してる」などのミュージカル版のオリジナルナンバーが加えられている。 日本での上演 日本でもが2013年4月からの劇団四季専用劇場「」で上演を始めた。 日本版はヨーロッパ版をベースに制作されている。 尚、劇団四季版のタイトルは『』と同様に、間に「・」が入らない『リトルマーメイド』となる。 また2016年10月に開場予定の東海地区の新しい専用劇場「」のこけら落とし公演として本作が上演されることも決定した。 上演記録• - :(東京初演)• - :(名古屋初演)• - 2018年:(福岡初演)• - 上演中:(大阪初演)• 2018年 - :(札幌初演) 日本公演でのオリジナルキャスト• アリエル -• エリック -• アースラ -• トリトン -• セバスチャン -• スカットル -• グリムスビー -• フランダー -• フロットサム -• ジェットサム -• シェフ・ルイ/リーワード - 脚注• 2010年5月2日閲覧。 2019年10月30日閲覧。 WOWOWでの放送時も全話放送を見越して第24話以降も収録済だった。 2011年1月13日時点の [ ]よりアーカイブ。 2010年12月6日閲覧。 劇団四季「リトルマーメイド」• - 劇団四季最新ニュース、2015年12月1日• SANSPO. COM. 2016年4月28日. 2016年4月28日閲覧。 MANTANWEB. 2016年10月16日. 2016年10月16日閲覧。 - 劇団四季最新ニュース、2016年4月28日• 北海道新聞社 2020年3月3日 関連項目• - 内にある、本作をテーマにしたポート。 ポート内のアトラクションも、本作キャラクターをコンセプトにしたものや、登場しているものがある(詳しくは参照)。 - 2006年10月に発売されたDVD『リトル・マーメイド プラチナ・エディション』の発売を記念して、アリエルのイメージにぴったりの有名人として選ばれたモデル。 - 本作のストーリの一部やキャラクター、挿入歌が登場する回がある。 - アリエル等も登場するゲーム。 - 2013年10月25日より、のミュージカル「リトルマーメイド」公演を記念して、の発車メロディーで、「パート・オブ・ユア・ワールド」と、「アンダー・ザ・シー」が使われている。 外部リンク• - (英語)• - (英語)• - (英語)•

次の

ディズニーのインストのCDを教えてください!

ディズニー サントラ

ディズニー映画最新作『くるみ割り人形と秘密の王国』のサントラがウォルト・ディズニー・レコードより10月26日にリリースされる(日本盤CDは11月21日発売)。 このサントラ制作の声がかかったのは『ダークナイト』や『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』でも知られる作曲家ジェームズ・ニュートン・ハワード。 演奏には、ベネズエラ出身でウィーンフィル・ニューイヤーコンサート2017にて指揮をするなど現在37歳の若き天才指揮者グスターボ・ドゥダメル率いるロンドンのフィルハーモニア管弦楽団、そして世界的に有名なピアニストであるラン・ランをフィーチャーしてレコーディングされた。 ディズニーの長編映画『くるみ割り人形と秘密の王国』は全米で11月2日に公開、日本公開は11月30日となっている。 ハワードが作曲とプロデュースを担当したサントラは、1892年のチャイコフスキーによるバレエの名作を軸に創り上げられ、オリジナルのバレエ作品である『くるみ割り人形』に新しい想像力を与えながら、現代のひねりを加えて映画の魔法と魅力をとらえている。 サントラについてハワードはこうコメントしている。 「チャイコフスキーは最高の作曲家の一人です。 『くるみ割り人形』のバレエ曲は映画のサントラの重要な構成要素の一部となっています。 映画音楽作曲家としてのルーツは19世紀のロマン派の音楽にあると言えるでしょう。 すべては物語なんです。 曲は大オーケストラ編成で、とても伝統的。 木管楽器と弦楽器が非常に多く、ティンクル・ベルとチェレスタと少年合唱を含む合唱曲で成り立っています」。 グスターボ・ドゥダメル C Richard Reinsdorf 現代でもっとも著名な指揮者として知られるドゥダメルがフィルハーモニア管弦楽団と共に曲に命を吹き込んだ。 ドゥダメルはこう語る。 「チャイコフスキーの偉大なスコアはいつも私を旅に連れ出してくれます。 そこにディズニー映画の魔法を少し付け足すと、結果はとんでもなく素晴らしいものになるんです。 一瞬で家族が楽しめる名作の完成ですね」。 ウォルト・ディズニー・レコードのサントラと並行して、ドゥダメルの演奏で絶賛されたチャイコフスキーの『くるみ割り人形』のオリジナルがドイツ・グラモフォンより11月30日にリリースされる。 このアルバムについてロサンゼルス・タイムズ紙は「チャイコフスキーの名作がディズニー・ホールでドゥダメルとロサンゼルス・フィルの手によって、たまらなく魅力的な作品となった」と評している。 チャイコフスキー:バレエ《くるみ割り人形》 世界的な天才ピアニスト、ラン・ランは自身のキャリアの始まりはチャイコフスキーのおかげだと話す。 「彼のピアノ協奏曲第1番が私のキャリアを生み出しました。 彼の音楽はエキサイティングなだけではなく、とても美しくて深い。 心にまっすぐ届くんです。 これがチャイコフスキーの音楽の力です。 ジェームズはそれを自分のものにしました。 これはすべて彼の作品のマジックです。 精神的なもので、キラキラしています。 観客はまったく新しい音の体験をすることになると思います」。 映画のエンド・クレジットには、世界的なテノールのスーパー・スター、アンドレア・ボチェッリと彼の息子、マッテオ・ボチェッリによる心に強く訴えるデュエットの新曲「Fall On Me」が使われている。 youtube. All Rights Reserved. 映画公式サイト•

次の

【公式】ショップディズニー

ディズニー サントラ

スポンサーリンク 「ディズニーで英語学習」のメリット そもそもディズニー映画が「英語の勉強に良い」と言われているのは、なぜでしょうか。 それは 【年齢・性別・国籍・言語】を問わず、楽しめる内容になっているためです。 赤ちゃん・子供でも「楽しめる」 母親に聞いたことがあるのですが子供の頃に、私は「美女と野獣」毎日永遠に見ていたそうです。 当時は心配されたみたいですが、 おそらく当時は【好きで・楽しめたから】ずっと見れたのだと思います。 笑 英語学習において、毎日 「反復練習を続けること」というのはとても重要です。 塾に行って「オンライン授業」を受けるのは嫌でも、ディズニー映画であれば楽しく見られますね。 「簡単な英語表現」が多い まずディズニー映画は子供でも理解できるような、 易しい英語が使用されています。 文法表現自体は、 英語圏の中学生レベルです。 例えば外国人が日本語を勉強する時に「医療用語が多い映画」や「日本の歴史映画」だと 専門用語・独特な表現が多過ぎるので、勉強に向いているとは言えません。 その点ディズニー映画は 「外国人でも理解できる(楽しめる)内容」になっているので 非ネイティブでも理解しやすく【最強の英語教材】を言われています。 外国人でも「聞き取りやすい」 実写映画とは違いディズニーのような【アニメ】は、 映像に合わせて声優さんがセリフを読んでいます。 そのため発音がはっきりしており聞きやすく、リスニングの教材としてもオススメされています。 僕たちも今ペラペラと話せる日本語は、 ディズニー映画(日本語吹替版)で身についたのかもね。 「汚い英語・スラング」が少ない ディズニー映画で英語学習と聞くと、大人の方は 「子供向けのアニメじゃないか!」と思われるかもしれません。 ですが他の洋画に比べてもディズニーの方が、英語初心者~中級者にとってはメリットが多いです。 その一つ目が 汚い英語・スラングが少なく【きれいで・実用的】な英会話の練習になる。 という点です。 洋画のアクション映画だと、少し乱暴な表現も多く出てきます。 例えば 【Shut up! 日本訳すると 「だまれ!」と、強めの言い方となります。 これがディズニー映画の「ピーターパン」だと、 【Less noise , please. 】という言い方になります。 「マトリックス」などSF映画も専門用語が多く、アクションシーンも多いから向いてなさそうだね。 時間も短いので「飽きにくい」 初期のディズニー映画作品だと、上映時間は1時間ちょっとの作品が多いです。 ピーターパン:77分• ダンボ:64分• シンデレラ:75分 他の洋画だと2時間(120~130分)はあるので、一度見るだけなら別ですが 何度も見続けると、さすがに飽きますし・疲れてきます。 ディズニー映画は 「ミュージカルのような劇中歌」もあるので、意外と作中に出る英語フレーズは多くありません。 「スクリプト」が見つけやすい またディズニー映画のメリットは、 インターネット上でスクリプト(字幕)が調べられる点です。 映画を見ていて分からない「単語・文法」が出てきたら、後で詳しく調べることが出来ます。 「映画名 script」や 「映画名 台本 英語」で調べると、細かく書いてある記事がヒットしますよ。 まずは日本語吹替版で見て、全体のストーリーを把握しましょう。 「英語の字幕・音声」で見る 次に英語の字幕と音声で、 可能な限り意味を理解しつつ映画を見ます。 ここでは一つ一つの英会話を聞いて、 文章が分かるまで2~3回反復します。 「このシーンの、この英単語は分からない。 」となるよう、不明な部分はチェックしておきましょう。 「スクリプト」を和訳する 何度か見てそれでも分からなかった文章は、メモに残しておきます。 そして先ほどご紹介した 「英語の字幕」をネットで探し、訳せなかったフレーズを調べてみましょう。 「聞き取れない英語」を無くす ここからは「英語の字幕」も使わず、 「英語の音声」だけでディズニー映画を見ます。 代わりにスクリプト(字幕)を用意して、 セリフが完全に聞き取れるまで繰り返し見ます。 この時に「見る」だけでなく、声に出して「話す」とスピーキング力も鍛えられます。 このステップが一番時間がかかりますが、英語の習得は 「反復作業」が一番大事です。 ディズニー映画は他の英語教材より楽しく見られますが、さすがに何度も見ると飽きてきます。 あくまで「英語の勉強をしている。 」という、 根気強さを持ってチェレンジしてほしいですね。 ですがそもそも「映画」というのは語学学習において、 補助的役割が強くメインで使うには弱いです。 勉強したことがあるフレーズも多く出てくるので、モチベーション維持にはなると思います。 ですが「映画を見るだけ」だと、 圧倒的に「アウトプット」が足りません。 ですのでディズニー映画で知った英単語・フレーズを使って、 Instagram・Twitterなど何でもOKなのでアプトプットしてみてください。 (英語勉強におすすめ)ディズニー映画7選! ここからは英語勉強にオススメの「ディズニー英語」を、ランキング形式で発表していきます。 それぞれの映画を以下の4つの条件で選定したのですが、やはり 「自分が面白いと感じるか」が一番大事です。 ただ、古すぎる作品だと 「古い表現・造語」が多く出てきます。 また映画内の 「映像」と「セリフ」が一致していた方が、何を話しているのかイメージしやすくおすすめ。 連想ゲームのように「耳」だけでなく、 英語を「目」を使って聞いたり・覚えたりした方が頭に残りやすいです。 最後に「日常生活のシーン」が多いと、実際の英会話でも使う機会が多いので【speaking】の役に立ってくれますよ。 とある王国の森の奥深くにあるとても高い塔に暮らしていた、主人公 「ラプンツェル」。 ラプンツェルは育て親である 「マザー・ゴーテル」から、塔の外に出ることを禁止されていました。 彼女は毎年誕生日に「夜空に現れる無数の灯り」をとても不思議に思い、 いつか外の世界に出たいと 【想い】をはせていました。 そして18歳の誕生日の時に 【灯りを見に行きたい】とマザー・ゴーテルに伝えますが、外は危ないからと止められてしまいます。 「ラプンツェルの長い髪の秘密」が徐々に明らかになってくる、とても面白い映画です。 2位:美女と野獣(Beauty and the Beast) エマワトソンの実写化で、 最近また人気になっている「美女と野獣」。 「野獣役の王子」は少し乱暴な言葉づかいも多いですが、舞台が高貴なお屋敷ということもあり (家財道具になってしまった)召使いたちの発言は、とても勉強になります。 海底王国の王 「トリトン」の愛娘である、16歳の人魚姫 「アリエル」。 アリエルは会場の世界に強い憧れを持っており、心配な王は執事のカニ 「セバスチャン」を監視につけます。 好奇心旺盛なアリエルは、しょっちゅう仲良しの 「フランダー」と王国を抜け出しては外の世界を冒険しました。 そんなとき海上を航海していた船を覗いたときに、王子 「エリック」を見つけ一目惚れしてしまうのです。 そこから船が 急な嵐に襲われてエリックは海に投げ出されるのですが、人魚のアリエルが救助します。 朦朧とした意識の中で アリエルの歌声が頭に残っているエリックも、次第にアリエルに惹かれていきます。 (テーマ曲1)Part of Your World ブログ管理人が、大好きなディズニー映画である「モンスターズインク」。 2013年に公開された 「モンスターズ・ユニバーシティ」は、100回以上見た自信があります。 この映画は「子供たちを怖がらせている仕事」をするキャラクターが、登場しますよね。 極端に言ってしまえば、 仕事場の話です。 少し早口な部分・癖のある話し方で、 ディズニー映画で英語を勉強するには難易度高め。 会社で使えるフレーズも多かったので、ビジネスマンの方の肩慣らしには調度良いかもしれません。 (おすすめ本)ディズニーの英語 ディズニーで英語の勉強を進めていく上で、 優秀なサポート教材があります。 それが「ディズニーの英語シリーズ」で、 累計35万部以上売れた超人気作品です。 ブログ管理人も「くまのプーさん」を持っているのですが、 本の中身は 「絵とスクリプト(字幕)」で映画の内容が、忠実に再現されています。 単なる英語の絵本ではなく「学習教材」として活用できるよう、 CDもついており「ディズニーで英語学習」の副教材としても優秀です。 各ページには「語注」がついており、辞書なしでもスラスラ読み進められます。 更にCDを使えば「リスニング」の練習にもなりますし、 声に出してシャドーイングすれば「スピーキング」力も鍛えられます。 (幼児教材)ディズニーの英語システム 「大好きなもので、勉強出来る。 」というのは、ディズニーで学習する最大のメリットですね。 特に子供は「大好きなキャラクター」とであれば、楽しく英語学習に励んでくれるでしょう。 そんな 子供向けの英語学習プログラムとして、開発されたのが「ディズニーの英語システム」。 子育てママからの支持率が高く、2017年度の 「効果がある子ども英語教材」として3年連続受賞しています。 ディズニーのDVDで楽しくインプット出来るだけでなく 【見て・触って・遊べる】体験サービスがあるのも魅力ですね。 >> (動画見放題!)ディズニーパス 最近ネットでは「ディズニーパス」という、 動画配信サービスが人気を集めています。 ディズニーパスは 【国内最多クラスのディズニー・実写映画が、見放題のWEBサービス】です。 スマホのきせかえ機能・オリジナルスタンプ・キャンペーン情報など、ディズニー好きにはたまらないですね。 iPhone・Andoroidで視聴可能なので、 わざわざDVDを購入するのが手間な場合は活用してみてください。 (ディズニーで英語学習)まとめ 私は本当にディズニー映画が大好きで、幼稚園・小学生の時には毎日見ていた記憶があります。 おしゃれキャット(1970年)・ノートルダムの鐘(1996年)・わんわん物語(1955年)・ダンボ(1941年) など古い名作が好きです。 ただ日本語も同様ですが英語も 常に進化し続ける言語なので、可能であれば新しい作品の方がおすすめです。 お気に入りのディズニー映画で、楽しく勉強していきましょう。

次の